mardi 15 octobre 2013

wesh ma gueule, tu veux la traduction?

ton swap, sista, sérieux il est chanmé. 

 
Allez je ne suis bégueule je vous fais profiter du cadeau de la Carne et vous offre la traduction de mon dernier billet. Si vous ne l'avez pas lu, honte sur vous, il vous suffit de cliquer ici

ton swap  vocabulaire tchatche de blogueur, un swap c'est un échange de cadeaux entre blogueurs, sista soeur il est chanmé verlan de méchant dans sa version contre pied, le sens ici est épatant, formidable, super.variante chanmax.

Wesh marroy? bonjour comment ça va mon pote, version rappeur booba, morray vient du gitan "mec" ou " frère"

Si tu vois pas, c'est que tu n'es pas la swapée de la Carne, ma nouvelle bestah. Là je pense que tout le monde sait bestah c'est meilleure amie de best et amie et le h on ne sait pas d'où il vient

Zyva ( célèbre vas y verlanisé et passé à la moulinette sms) mon soss ( diminutif d'associé et par dérive meilleur pote), j'fais tourner les tof ( photos, il existe une version plus fréquente du "fais tourner" celle qui l' associe à tarpé, joint), tu vas comprendre.
Dossier!!! Réplique remplaçant le "oh la honte" cette exclamation s'emploie seule pour marquer la découverte soudaine d'un fait incombant à un de ses camarades.
 -A ce qu'il parait Céline a flashé sur le prof de piscine, elle lui a mis un ptit mot doux dans son bonnet.
- dossier!!

Et ça c'est Zbop ( c'est top, on peut dire aussi " c'est le coeur du poulet)! 
971 ( dans les DOM plus qu'ailleurs on est attaché au numéro de département, il s'affiche partout sur les tee shirt, les jeans, les casquettes, pour mémoire 971 guadeloupe, 972 Martinique 973 Guyane et 974 mon préféré: la Réunion lé la ) reprezent! ( bin réprésente quoi! lancé généralement comme un cri de guerre ou d'exultation) 
c'est le rabza! verlan de bazar dans le sens épicerie
T'es pas une zoulette zinecou.  pendant féminin de zoulou devenu synonyme de nana de banlieue, la zoulette est désormais un terme péjoratif pour qualifier la "meuf" qui se la joue petite racaille et zinecou verlan de cousine

Tous les termes et définitions sont rirés de ce petit livre que je vous recommande

 ;)

5 commentaires:

  1. je savais bien que j'aurai du en prendre un exemplaire pour moi aussi! ;)
    moi, un doss, j'en ai un!! un vrai... tu sais qu'il parait qu'il y a une blogueuse qui a... enfin dont le... ah non, j'peux pas dire ici! faut que je me le garde sous le coude en cas de besoin! ;) ... j'en ris encore!
    sinon, moi, ce serait plutôt l'ancien prof de tennis et je lui aurai bien glissé un petit mot dans son short... zyva, d'ici à dire que petit mot serait devenu grand, il n'y a qu'un pas... que je ne franchirai pas!
    Wesh ma couille!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. j'vais t'marav ta geule, remballe ta caisse ( vie ta vie) !
      Et oui va l'acheter ou le re acheter je te jure je m'éclate avec ce truc!
      Tiens ma nouvelle expression favorite c'est " kafass, ça dit quoi, ça se passe dans l'espace?" qui veut tout simplement dire " ça va?" je suis fan

      Supprimer
  2. Il manque une phrase: Ce soir frolo ( dérivé de pote, ami. Variante: frérot, frelot, frelon, mogo, ginfr verlan de frangin), sisi la famille ( marque d'affection), on s' pavane ( on se fait plaisir ou zizir) sans s' fighter ( se battre) . Tu vois whataïmine ( de l'anglais what mean, tu vois ce que je veux dire)?

    RépondreSupprimer

un petit mot? Noubliez pas de cocher M'informer pour recevoir les réponses à vos commentaires.